top of page

10/29 Sat

19:00—20:00

漂浪敘事詩:影像╳詩╳音樂現場

Shore to Shore:

Immigrant Narratives in Music, Poetry, and Film

開幕的音樂現場,是《詩人的抗爭現場》戰線的延長。一如導演Curtis Choy以攝影機追隨菲律賓裔美國詩人Al Robles,記寫了舊金山馬尼拉城 (Manilatown) 那些被未來歷史抹除、強行拖離的身影與聲影。演出邀請美國藍調樂人David Chen與琵琶音樂家鍾玉鳳組成的「藍。掉」樂組,以混種的樂類、血緣遙遠的器樂,交互講敘漂浪者的境遇。

漂浪敘事詩:影像╳詩╳音樂現場
86326.jpg
漂浪敘事詩:影像╳詩╳音樂現場
86326.jpg

鍾玉鳳 CHUNG YUFENG

​樂手 | 琵琶、三絃、斑鳩琴

鍾玉鳳是台灣少數走出傳統生態,以獨立音樂家身份開拓當代語彙的琵琶演奏家。早期在「忘樂小集」擔任獨奏,進行中國音樂跨領域的計劃,而後以獨立音樂家身份開始創作。她曾在德國、埃及、台灣進行不同的駐村計劃,並與印尼、巴勒斯坦、印度、菲律賓、瑞典、美國、德國等獨立唱作人、電影配樂者、傳統民謠樂團合作。鍾玉鳳將琵琶從傳統獨奏的角色融入當代的音場,跳脫漢文化的框架,不限縮於懷舊敘事或歷史遺緒的襯角,數十年來在跨文化的計劃中接收異質、豐富構成,努力在類型的束限裡淬煉新的語境,拓展美學的更多可能。

漂浪敘事詩:影像╳詩╳音樂現場
bottom of page